به نام خدا
دوستان خوبم ، شايد براي شما هم اين سوال پيش آمده باشد كه چرا اسم روستاي ما حسنجون است.
براي خود من هم سوال بود، اما پس از تحقيق به جواب رسيدم.
در ابتدا نام روستاي ما "اسنگان" يا "هسنگان" بوده است كه بعد از حمله ي اعراب به "هسنجان" تغيير نام پيدا كرد(چون حرف "گ" در زبان عربي وجود نداشت) و بعد از مدت ها مردم آن را به "حسنجان" كه برايشان معنا دار بود تغيير دادند، اين زمان با سلطنت قاجاريه در ايران مصادف شد و چون در آن دوره مردم تهران به زبان لوس تهراني كه در كتب قديمي هم آمده است حرف ميزدند (مثلا به تهران ، تهرون ميگفتند) حسنجان را به "حسنجون" تغيير دادند. و اين نام تا كنون روي روستاي ما مانده است.
دوستان خوبم ، شايد براي شما هم اين سوال پيش آمده باشد كه چرا اسم روستاي ما حسنجون است.
براي خود من هم سوال بود، اما پس از تحقيق به جواب رسيدم.
در ابتدا نام روستاي ما "اسنگان" يا "هسنگان" بوده است كه بعد از حمله ي اعراب به "هسنجان" تغيير نام پيدا كرد(چون حرف "گ" در زبان عربي وجود نداشت) و بعد از مدت ها مردم آن را به "حسنجان" كه برايشان معنا دار بود تغيير دادند، اين زمان با سلطنت قاجاريه در ايران مصادف شد و چون در آن دوره مردم تهران به زبان لوس تهراني كه در كتب قديمي هم آمده است حرف ميزدند (مثلا به تهران ، تهرون ميگفتند) حسنجان را به "حسنجون" تغيير دادند. و اين نام تا كنون روي روستاي ما مانده است.
۷ نظر:
از آشنایی با سایت خوشحال شدم. امروز از صبح نشستم تمام نوشته های وبلاگو خوندم بخصوص ضربالمثل های طالقانی خیلی بامزه بودند.
موفق باشین
خیلی جالب بود!! خود معنی قدیم "اسنگان" يا "هسنگان" چی میشده؟
سلام خانم محمودان عزيز
خوب همون طور كه آقاي اديبي گفتند خود اسنگان يعني چه؟
از اين كه فعاليت م يكنيد خيلي خوشحالم. همين طور ميخواستم پيشنهاد بدهم كه فاميليهاي هر دهي را دوستان معرفي كنند. من اصلا نمي تونستم حدس بزنم شما اهل حسنجون هستيد! راستي يك نكته خيلي مهم اين كه با اين بخش موافق نيستم. : «و چون در آن دوره مردم تهران به زبان لوس تهراني كه در كتب قديمي هم آمده است حرف ميزدند (مثلا به تهران ، تهرون ميگفتند) حسنجان را به "حسنجون" تغيير دادند.»
چون اين پديده از ويژگيهاي هر زباني است كه در زبان فارسي هم ديده ميشود و ويژه تهران نيست ارتباطي هم با لوس بودن و ... ندارد و يك ويژگي زبان گفتگو (محاوره) است. چنان كه خود ما هم طالقان را طالقون ميگوييم يا نان را نون ميگوييم و ...
باز هم سپاسگزارتان هستم
سلام
سال جدید شمسی بر شما مبارک !
مقدمتان مزین وبلاگمان خواهد بود.
http://5saljafa.blogfa.com
دوست
سلام خانم محمودي عزيز.
سال نو رو به شما تبريك ميگم.
در مورد اظهار نظرتون هم بايد بگم كه من هيچ مطلبي رو از خودم ننوشتم و موافق بودن يا نبودن شما به نويسنده ي كتاب برميگردد نه من، چون من تمام اين مطالب رو از دو كتاب قلاع اسماعيليه و تاريخ جهانگشاي نوشتم. اگر دوست داشتيد ميتونيد مراجعه كنيد و مطالعه ي بيشتر كنيد، من هم خوشحال ميشم.در ضمن شهرت محمودان تنها متعلق به روستاي حسنجون است و ديگر روستا ها اين فاميلي رو ندارن ، جهت اطلاعتون عرض ميكنم كه يك روستا هم به نام محمودان در آذربايجان قرار دارد كه بعضي از ساكنين ان اين شهرت را دارند. اما اگر همه ي اعضا موافق باشند كه شهرت هاي روستاهامون رو معرفي كينم من هم اين كار رو انجام ميدم.
با آرزوي موفقيت براي شما.
راستي يادم رفت بگم، توي اين دو كتاب و دست خط هايي كه من مطالعه كردم به معناي اسنگان يا هسنگان هيچ اشاره اي نشده بود ، من باز هم در منابع موجود جستجوميكنم و سعي ميكنم جواب سوالتون رو پيدا كنم.
خيلي ممنون كه انقدر نكته سنج و با دقت هستين.
تو لغت نامه دهخدا اسنگان نبود ولی زیر هسنگان نوشته هسنجان . [ هََ س َ ] (اِخ ) از قرای ری است . (معجم البلدان ). هسنگان . (یادداشت مؤلف ).
ارسال یک نظر