۱۳۸۷/۰۱/۱۷

ضرب المثل

خالك جان نمياي، نميشي، وقتي مياي درنميشي؟
البته نيازي نيست به انگليسي بنويسم مشخص است.
معني اش تقريباً واضح است.
اما يكي ديگر از شاهكارهاي! ادبيات عاميانه طالقان ضرب المثل زير است:

قلاچ لوله برورد حسرت گرم گه بمرد

(Gholach loole barord hasrate garme goh bomord)

قلاچ (gholach)= كلاغ دم بلند

لوله (Loole)= بچه، البته بيشتر به بچه حيوانات مي گويند.

برورد (Barord)= برآورد (يا همان آورد)

گرم گه (garme goh)= همانطور كه قبلاً يكي از دوستان گفته بود در زبان طالقاني اول صفت و بعد موصوف مي آيد (يعني گه گرم)

بمرد (Bomord)= مرد از مصدر مردن

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

کلیه حقوق مطالب ، تصاویر و فایل‌های صوتی منتشر شده در وبلاگ متعلق به نویسندگان آن است و هرگونه استفاده از آن‌ها تنها با اجازه مستقیم نویسنده امکان‌پذیر می‌باشد.