۱۳۸۷/۰۲/۰۱

ضرب المثل

باران بيزي تراكانت هنديشيه؟

(Baran bizzi tarakanot handishia)

۸ نظر:

samimi گفت...

تازه بعد از باران به فکر ترک های سقف افتادی؟

ر. م. گفت...

آقاي صميمي يه خورده تغيير بديد، مي رسيد به هدف.

محمد حسن قاسمي گفت...

باران زده عیب و ایراد ها مشخص شده

ش. مشايخ گفت...

انگار يادت رفته دفعه قبل كه بارون زد تركهاي سقف پيدا شد؟

مهدي حاجيان گفت...

بارون زده غم و غصه هاو فراموش كردي؟

ر. م. گفت...

معني لغوي اش ميشه: بارون زده تركهاي سقفت از بين رفته؟
حالا كه بارون زده و تركها از بين رفته، طرف فراموش كرده قبلاً بامش چطوري بود.

ولي دراصل يعني: يادت رفته چه دوراني داشتي؟
گذشته هاي بد رافراموش كرده اي؟

samimi گفت...

ممنون خانم مشایخ،
پس من معنی "هنديشيه" را متوجه نشدم. می‌شه فراموش کردن؟

ر. م. گفت...

جناب آقاي صميمي
اين ضرب المثل در كل وقتي استفاده مي شود كه شخص گذشته ها را فراموش كرده. يعني طرف يادش رفته چي بوده و چه روزگاري داشته؟ و معني لغويش اين نيست.

ارسال یک نظر


ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

کلیه حقوق مطالب ، تصاویر و فایل‌های صوتی منتشر شده در وبلاگ متعلق به نویسندگان آن است و هرگونه استفاده از آن‌ها تنها با اجازه مستقیم نویسنده امکان‌پذیر می‌باشد.