۱۳۸۷/۰۲/۱۶

و اما باز هم يك ضرب المثل ديگر درباره خوردن

هم مي خوره (ham mikhora)
هم مي زنجه (ham mizonja)

۶ نظر:

ر. م. گفت...

يعني هم مي خوره هم شاكي و ناراضيه؟!

محمد حسن قاسمي گفت...

هم میخوره هم حرف زیادی میزنه

پارسا گفت...

من نشنیده بودم ولی بنا به نظر دوستان قبل از من فعل زنجیدن باید به معنی غرولندکردن باشد؟
کاش یکی از دوستانی که به زبان واردتر است افعال یا لااقل آنهایی را که کاربرد بیشتری دارد در یک نوشته جداگانه در وبلاگ می‌گذاشت و صرف می‌کرد. فکر می‌کنم این خودش هم می‌توانست بخش جدیدی در وبلاگ باشد.

پارسا گفت...

البته الان یادم آمد که کلمه (زنجموره) کردن که به معنای آه ناله و یا زاری کردن است را شنیده بودم. پس معنی این ضرب‌المثل هم می‌تواند کنایه به کسی باشد که می‌خورد و آه و زاری هم می‌کند(مثلا کسی که در یک مجلس ختم از خوردن عقب نمی‌ماند)

ش. مشايخ گفت...

تقريبا نظراتون درست بود.
اين مثل براي كسي به كار ميره كه هم چيزي رو ميخوره هم از كيفيت اون ناراضيه. در واقع اين مثل ميخواد بگه اگه بده چرا ميخوري اگه خوبه چرا ايراد ميگيري؟
حتي تو مجلس ختم!! مثلا ممكنه يكي زياد حلوا بخوره ولي همش هم بگه چقدر بدمزه است! يا چقدر بد پختن!!!!!
:)

Mohammad(MHJ) گفت...

یاد شب های برره افتادم که میگفت پائین برره و بالا برره و هرکدومش یه جور بودن و.... D-:
روستای ما(میر) میگن:
ham mikhoreh
ham mizenjeh

ارسال یک نظر


ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

کلیه حقوق مطالب ، تصاویر و فایل‌های صوتی منتشر شده در وبلاگ متعلق به نویسندگان آن است و هرگونه استفاده از آن‌ها تنها با اجازه مستقیم نویسنده امکان‌پذیر می‌باشد.